Примеры употребления "bei Facebook" в немецком

<>
Переводы: все9 на facebook1 другие переводы8
Besuche mein Profil bei Facebook. Зайди ко мне на страницу в фейсбуке.
Fügen Sie mich bitte bei Facebook hinzu! Пожалуйста, добавьте меня в Facebook.
Es ist eigentlich eine Karte von Freundschaftsverbindungen bei Facebook. На самом деле, это карта дружеских связей в сети Facebook.
Das ist leicht - man muss sich nur bei Facebook einloggen. Легко - нужно только зайти на Фейсбук.
"Bei Facebook fällt das alles weg - Sie gehen direkt zu ihnen." "Фейсбук исключает все это - вы обращаетесь к ним напрямую".
Mark Zuckerberg wurde von einem Journalisten zum News Feed bei Facebook befragt. Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей.
Ich gab vor Kurzem eine Präsentation bei Facebook für ungefähr hundert Angestellte. Недавно я читала эту лекцию в компании Фэйсбук перед примерно сотней служащих.
Wenn Frauen zum Gipfel der Unternehmensmacht vordringen, wie kürzlich Sheryl Sandberg bei Facebook, erfährt dies besondere Beachtung - genau deshalb, weil sie immer noch die Ausnahme von der Regel sind. Когда женщины, все же, прорываются на вершину корпоративной власти (как, например, Шерил Сэндберг в компании Facebook), то привлекают к себе огромное внимание именно потому, что остаются исключением из правила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!