Примеры употребления "begeistert" в немецком

<>
Viele Sachen haben uns begeistert. У нас было многого, что нас волновало.
Daher bin ich davon begeistert. И я люблю это.
Und das begeistert mich wirklich. И это очень сильно меня захватывает.
Ich bin begeistert von meiner Arbeit. Меня увлекает и моя работа,
Das ist es was mich begeistert. Вот это-то и восхищает меня.
Und die Hersteller waren wirklich begeistert. И производители этой штуки были полны энтузиазма.
Ich war begeistert, dass ich ihn bekam. Я был взволнован, что становлюсь его обладателем.
Sie sagten, sie seien begeistert von Rechenzentren. Вы сказали, что считаете очень важными фермы серверов.
Ich sollte darüber nicht allzu begeistert sein. Нет, я не собираюсь вмешиваться в это.
Ich bin von diesem Gedanken überhaupt nicht begeistert. Я совсем рад этому положению.
Sehr fortschrittlich, keine Klimaanlage - Ich bin davon begeistert. Очень продвинуто, без кондиционирования - мне нравится.
Wir mögen uns und sind begeistert davon, Musik hervorzubringen. Мы все любим друг друга и любим создавать музыку.
Und ich bin begeistert, dass es jetzt hier ist. И очень рад, что эта сеть существует сейчас.
Sie sind begeistert davon, worum es bei Wissenschaft geht. Их охватывает волнение от понимания, что такое наука.
Sie sind begeistert von einer Idee und dann PENG! Очередная идея - и вот опять все силы туда!
Aber ich war begeistert und so machte ich weiter. Но ко мне пришло вдохновение, поэтому я продолжал.
Wiederum ein Buch, das zu entdecken sie begeistert waren. И снова они были очарованы историей.
Die Leute waren begeistert darüber, als sie diese Artikel lasen. Люди становились очень азартными, когда читали такие статьи.
Ich vermute, dass die europäischen Führer nicht begeistert reagieren werden. Я подозреваю, что европейские лидеры откликнутся с неохотой.
Das Kind in mir ist von solchen Möglichkeiten wirklich begeistert. Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!