Примеры употребления "barcodes" в немецком с переводом "штрих-код"

<>
der gesamte Barcode stellt ein einzelnes Virus dar. это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом.
Neben dem Virus können Sie diesen kleinen gelben Barcode sehen. и вы можете рассмотреть этот желтый штрих-код около аденовируса.
Wir infizierten sie auch mit Parainfluenza-3 - das ist ein Paramyxovirus - hier sehen Sie den Barcode. И подобным образом мы инфицировали эти клетки вирусом парагриппа 3-ого типа - это парамиксовирус - и вы можете увидеть здесь этот штрих-код.
Es gibt also einen Barcode auf diesem Produkt, der dem Computer genau erzählt, was das Produkt ist. И на каждом товаре имеется свой штрих-код, с которого компьютер считывает необходимую информацию.
Ich kann also ein Rhinovirus sehen - hier einen zergliederten Barcode des Rhinovirus - Was ist aber mit verschiedenen Rhinoviren? Отлично, я вижу один риновирус - а это увеличенный снимок риновирусного штрих-кода - но как быть с другими риновирусами?
Sie sehen, dass dieser Barcode zur selben Familie gehört, sich von Parainfluenza-3 jedoch unterscheidet, der Ihnen eine wirklich üble Grippe verschafft. Как вы видите, этот штрих-код обозначает одно и то же семейство, но он отличен от вируса парагриппа 3-ого типа, вызывающего тяжелейшую простуду.
Und dann gibt es Barcode Wikipedia ( http://www.sicamp.org/?page_id=21), ein hervorragendes Projekt, das noch darauf wartet, in Gang zu kommen. Есть еще и Штрих-код Википедия (http:// www.sicamp.org/?page_id=21), блестящий проект, который пока еще дожидается своего запуска.
Da sich das schwierig anschauen lässt, kodiere ich die Daten zu einem kleinen Barcode, nach Familien gruppiert, so lassen sich die Resultate intuitiv anschauen. Это изображение достаточно трудно для восприятия, поэтому я хочу представить данные в виде определенного штрих-кода, сформированного по семействам для более наглядного отображения результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!