Примеры употребления "ausdehnte" в немецком

<>
Переводы: все29 расширять17 распространять9 другие переводы3
Als sich Amerika nach Westen ausdehnte, haben wir nicht mehr Güterzüge gebaut, sondern mehr Gleise. Когда Америка начала свое экспансию на Запад, мы не стали делать больше повозок, мы построили железные дороги.
Das sagt uns also, dass die Rossmeerregion, dass das Eisschelf sich ca. 35 mal zurückzog und wieder ausdehnte. И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз.
Die Glaubwürdigkeit der amerikanischen Sicherheitsgarantien für Verbündete ist einer der Gründe dafür, dass die Bombe sich nicht innerhalb eines Jahrzehnts auf 25 Länder ausdehnte, wie es Präsident John F. Kennedy damals erwartete. Доверие к гарантиям безопасности, предоставленными Америкой, со стороны ее союзников - одна из причин, по которым ядерное оружие не распространилось по 25 странам в течение десятилетия, как когда-то предсказывал президент Джон Ф. Кеннеди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!