Примеры употребления "aufträgen" в немецком с переводом "заказ"

<>
Wir sehen Ihren Aufträgen mit Interesse entgegen Мы с интересом ожидаем Ваших заказов
Gewinneinbußen bei Bombardier nach Rückgang bei Lieferzahlen und Aufträgen Прибыль Bombardier снижается с падением поставок и количества заказов на самолеты
Dass wir von allen Aufträgen, die an Sie direkt geschickt werden, eine Kopie erhalten Что мы будем получать копии всех заказов, адресованных непосредственно Вам
Wir nahmen den Auftrag an. Мы получили заказ.
Ihr Auftrag wird bereits überarbeitet Ваш заказ уже переделывается
Wir werden Ihnen den Auftrag erteilen Мы выдадим Вам заказ
Wann wird der Auftrag abholbereit sein? Когда заказ будет готов к отправке?
Der Auftrag wird termingerecht ausgeführt werden. Заказ будет выполнен к сроку.
Wir freuen uns auf Ihren Auftrag Мы рады Вашему заказу
Wir werden unsere Aufträge anderweitig vergeben Мы передадим наши заказы в другой компании
Der Auftrag ist unverzüglich zum Versand gekommen Заказ был немедленно подготовлен к отгрузке
Deshalb haben wir noch einen Auftrag gemacht Поэтому мы сделали еще один заказ
Sie haben den Auftrag nicht ordnungsgemäß ausgeführt Вы не исполнили заказ надлежащим образом
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag möglichst umgehend Пожалуйста, подтвердите этот заказ по возможности быстрее
Wir bestätigen dankend den Eingang Ihres Auftrages Мы с благодарностью подтверждаем поступление заказа
Diese Aufträge sind für uns ein Verlustgeschäft Эти заказы убыточны для нас
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag zu gegebener Zeit Пожалуйста, подтвердите этот заказ в установленный срок
Wir sehen uns gezwungen, unseren Auftrag zu stornieren Мы вынуждены аннулировать наш заказ
Wären Sie bereit, in unserem Auftrag zu handeln? Готовы ли Вы принять участие в нашем заказе?
Aus diesem Grund erteilen wir Ihnen folgenden Auftrag Исходя из этих обстоятельств, мы передаем Вам следующий заказ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!