Примеры употребления "auf der Welt" в немецком

<>
Переводы: все519 на свете7 другие переводы512
Nichts auf der Welt ist gewiss. В мире нет ничего определённого.
Es passiert überall auf der Welt. а по всему миру.
Aber nicht überall auf der Welt. Но в других странах все происходило не так.
8.200 Tiere auf der Welt. 8 тысяч особей в мире.
HIV gibt es überall auf der Welt. ВИЧ существует по всему миру.
Tatsächlich geschah es überall auf der Welt. На самом деле "кое-что случилось" со всеми театрами по всему миру.
Dies sind überall auf der Welt Fachleute. Они, профессионалы, есть по всему миру.
Überall auf der Welt werden Verpflichtungserklärungen abgegeben. Во всем мире страны берут на себя обязательства.
Die gibt es überall auf der Welt. Они есть по всюду.
Egal wo auf der Welt man lebt. Независимо от того, в каком уголке Земли мы живём.
Es ist das größte auf der Welt. Это самое большое на Земле.
Seltenerderzminen gibt es überall auf der Welt. Рудники с редкоземельными элементами можно найти по всему миру.
Wir sehen es überall auf der Welt. Явление распространено по всему миру.
Und genau das geschieht auf der Welt. Вот это как раз то, что и случилось по всему миру.
Wie viele Länder gibt es auf der Welt? Сколько стран в мире?
Sie finden sich nirgends sonst auf der Welt. и это единственное место, где они живут до сих пор.
Es gibt viele schutzlose Menschen auf der Welt. Во всем мире много беззащитных людей.
"Es gibt heute auf der Welt Millionen Sklaven." "В настоящий момент в мире - миллионы рабов".
Sie sind die zweitgrößten Fische auf der Welt. Они вторые по величине рыбы в мире.
Es gibt so viel Vielfalt auf der Welt. Мы все такие разные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!