Примеры употребления "asien" в немецком с переводом "азия"

<>
Fragile spezielle Beziehungen in Asien Хрупкие особые отношения в Азии
Die USA haben Asien wiederentdeckt. США заново открывают Азию.
Ein demokratischer Sicherheitsdiamant für Asien Демократический алмаз безопасности Азии
Beide Länder liegen in Asien. Обе страны расположены в Азии.
Hillary in Asien - zweite Runde Хиллари в Азии, раунд два
Betrachten sie im Speziellen Asien. Обратите внимание на Азию.
Das Regieren in Asien ändern Перестройка государственного управления в Азии
Man denke etwa an Asien. Например, рассмотрим Азию.
Steht Asien vor einer Ära Thaksin? Эпоха Таксина в Азии?
Asien wird sich selbst nicht gerecht. Азия не отдает себе должного.
Warum keine Vereinigten Staaten von Asien? Так почему же не Объединенные государства Азии?
Der Regionalismus in Asien nimmt zu Усиление регионализма в Азии
Asien nach dem Krieg in Afghanistan Азия после афганской войны
Asien ist dieses Jahr im Wahlfieber. Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой.
Man kann es nach Asien bringen. Можно довести это до Азии.
In Asien natürlich liegen die Dinge anders. Азия, конечно, не такова.
Kann sich Asien selbst vom IWF befreien? Сможет ли Азия освободиться от МВФ?
Der Kontrast zu Asien sticht ins Auge. Азия в этом смысле разительно отличается.
Solche Verschwörungstheorien sind in Asien keine Seltenheit. Подобные теории заговора в Азии не редкость.
Obama und die zwei Zukunftsszenarien für Asien Обама и два варианта будущего Азии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!