Примеры употребления "arbeitsstelle" в немецком

<>
Переводы: все9 другие переводы9
Das war meine erste Arbeitsstelle. Это была моя первая работа.
Er hatte eine sehr schlecht bezahlte Arbeitsstelle. У него была довольно низкооплачиваемая работа.
Bestärkung durch eine Arbeitsstelle - Reduzierung des Stigmas. И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму.
Lassen Sie sie Spaß an der Arbeitsstelle haben. Дайте им получать удовольствие на работе.
Wenn Sie eine Arbeitsstelle suchen, sind folgende Informationen wichtig Если Вы ищете работу, то следующая информация является важной
Er leistete Rückerstattung und fand eine neue Arbeitsstelle für sich. Он был восстановлен в правах и нашел новую работу.
Und deprimierende, wie die Tatsache, dass sich in Nigeria 5000 Menschen auf eine freie Arbeitsstelle bewerben. И есть удручающие, как например то, что 5000 человек подают на одно свободное рабочее место в Нигерии.
Und anstatt alle möglichen ökonomisch verursachten privaten Probleme zu lösen, können sich die entlassenen Arbeitnehmer darauf konzentrieren, eine neue und zukunftsweisende Arbeitsstelle zu finden. И вместо того, чтобы решать все вопросы, возникшие из-за экономических проблем, уволенные рабочие могут сконцентрироваться на поиске новой, более ориентированной на будущее работы.
Ich konnte mich nicht an die Nummer meiner Arbeitsstelle erinnern, aber ich erinnerte mich daran, dass ich in meinem Büro eine Visitenkarte hatte, auf der meine Nummer stand. Я не смогла вспомнить номер рабочего телефона, но вспомнила, что в кабинете у меня есть визитка с моим номером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!