Примеры употребления "alt" в немецком

<>
Переводы: все1458 старый832 старенький1 старо1 другие переводы624
Andrew Lawson war nicht alt. Эндрю Лоусон не был старым.
Der Verdacht, dass Politiker zu Lügen neigen ist so alt wie die Politik selbst. Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика.
Diese Bücher sind sehr alt. Эти книги очень старые.
Das Buch ist wirklich alt! Эта книга действительно старая!
Ich bin zu alt dafür. Я слишком стар для этого.
Ich bin nicht so alt. Я не так стара.
Dieser Mann ist sehr, sehr alt. Этот человек очень-очень стар.
Sein Haus war klein und alt. Его дом был маленьким и старым.
Er ist zu alt für mich. Он для меня слишком старый.
Es ist so alt wie Atmen. Ложь стара как мир.
Wissen Sie, es ist sehr alt. Вы знаете, этот способ очень старый.
Du bist zu alt für mich. Ты для меня слишком старый.
Migrationsbewegungen sind so alt wie die Menschheit. Человеческая миграция так же стара, как история.
Ich bin zu alt für diese Welt. Я слишком стар для этого мира.
Der älteste Klon ist 13000 Jahre alt. самому старому из них 13 тысяч лет.
Jung und alt tanzen in den Straßen. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Die beste Antwort ist ebenso alt wie einfach: Лучший ответ прост и стар как мир:
Es ist wirklich alt, und es ist erledigt. Это слишком старая модель, ей пора на покой.
Weiß jemand wie alt die älteste Schildkröte ist? Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе?
Das Haus, in dem ich wohne, ist schon alt. Дом, в котором я живу, уже старый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!