Примеры употребления "alliierte" в немецком

<>
Skeptische europäische Alliierte werden dadurch besänftigt, dass die USA eine enge Konsultation zusichern. Скептические европейские союзники успокаиваются обещаниями США о проведении тесных консультаций.
Kennedy hat deshalb so gehandelt, weil die NATO, weitere Alliierte sowie die Meinung der Welt ihn unterstützt hatten. Кеннеди поступил так, как он поступил потому, что НАТО, другие союзники и мировая поддержка были на его стороне;
Diese fünf mächtigen Länder verdanken ihre Vorrangstellung einer nach dem Zweiten Weltkrieg getroffenen Regelung, aus dem sie als alliierte Siegermächte hervorgegangen waren. Эти пять сильных стран обязаны своему преобладанию в ООН договоренностям, достигнутым по окончании второй мировой войны, в которой они были победившими союзниками.
Amerikas Freunde und Alliierte müssen gründlich darüber nachdenken, welche Art regionaler Ordnung sie wollen und sie müssen mit der Zusammenarbeit beginnen, um dieser Friedensstruktur Leben einzuhauchen, innerhalb derer ganz Asien florieren und sich sicher fühlen kann. Друзья и союзники Америки должны подумать над тем, какой региональный порядок они хотят, и они должны начать сотрудничать для того, чтобы вдохнуть жизнь в структуру мира, в которой вся Азия сможет процветать и чувствовать себя в безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!