Примеры употребления "alle" в немецком с переводом "все"

<>
Wir alle besitzen synästhetische Fähigkeiten. У нас у всех есть способность к синестезии.
Das größte Nutzen für alle. Максимальная польза всем.
Sie lassen sich alle zusammenhaken. Все цепляется за остальное.
Wo sind denn alle hin? Куда все подевались?
Alle diese Häuserblocks haben Namen. У них у всех есть названия.
Wir können es alle fühlen. Мы всё это замечаем.
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Das ist für alle gut. Это хорошо для всех.
Sie haben alle eine Hotelreservierung У них у всех есть бронь в отеле.
Alle Wege führen nach Rom. Все дороги ведут в Рим.
Nachts sind alle Katzen grau. Ночью все кошки серы.
Alle hielten das für unmöglich. Все говорили, что это невозможно.
Wir sind alle vollständig recyclebar. Мы все полностью пригодны для переработки.
Nicht alle, aber die meisten. Не все, но большая часть.
Es sind alle sechs Reiche. Это всё те же шесть царств.
Das Notfallpersonal zog alle Stränge. Персонал сделал всё возможное.
Diese Krankheiten treffen uns alle. Эти болезни достаются всем.
Das hier sind alle Metadaten. Здесь собрана вся доступная информация об изображении.
Wir haben alle Zonen bevölkert. Мы населили все экологические ниши.
Alle Galaxien bewegen sich also. Итак, все эти галактики двигаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!