Примеры употребления "algorithmen" в немецком

<>
Переводы: все57 алгоритм52 другие переводы5
dies und ein wenig wirklich raffinierter Arbeit hinsichtlich Algorithmen und Datenkompression. сжатие данных,
Was wir erleben ist eher eine Übergabe der Fackel von menschlichen Torwächtern an die Algorithmen. То, что мы видим, больше похоже на передачу факела из рук человеческих привратников в руки алгоритмических.
Die Vorstellung, dass selbst Architektur sich der Optimierung von Algorithmen unterwirft, ist nicht so weit hergeholt. Идея о том, что сама архитектура является объектом алгоритмической оптимизации не притянута за уши.
Zu den Aufgaben, zu denen Quantencomputerprozesse sich ideal eignen würden, gehört "die Suche in Bahnen bestimmter Algorithmen``. Среди задач, для решения которых идеально подойдут квантовые вычисления, будут "алгоритмические поиски".
Einfach ausgedrückt bedeutet solches Suchen nach Algorithmen das, was Computerprogrammierern als letzte Zuflucht bleibt, wenn sie eine mathematische Nadel in einem Heuhaufen suchen: Выражаясь простым языком, алгоритмические поиски - это то, что программисты компьютеров используют в качестве последнего средства, когда ищут математическую иглу в стоге сена:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!