Примеры употребления "Zweite" в немецком

<>
Переводы: все1498 второй1404 другие переводы94
Hillary in Asien - zweite Runde Хиллари в Азии, раунд два
Was ist der zweite Akt? А чем вы сейчас занимаетесь?
Und das geschieht jede zweite Woche. И такое происходит каждые две недели.
Robin Chase war die zweite Gründerin. другой основательницей была Робин Чейз.
Das zweite Ziel ist kommerzieller Natur: Другая цель коммерческая:
Jedenfalls klingelt auch das zweite Handy. В общем, этот тоже звонит.
Meine zweite große Leidenschaft ist die Umwelt. Другой моей страстью является окружающая среда.
Der wichtigste davon ist wahrscheinlich der zweite: пожалуй, самым важным является пункт 2:
Hier die zweite Version - 2,000 Bomben. Вот версия номер 2 - 2000 бомб.
Und das ist die zweite Hälfte der Regenzeit. Это последние дни сезона дождей.
Sehen Sie, das zweite Mal für denselben Musiker. И опять, для того же оркестранта.
Das ist die zweite Wahrheit über die Lüge. И это истина о лжи номер два.
Das zweite Mittel das wir einsetzen sind Anreize. Бывает мы обращаемся к стимулам.
Doch die Medaille hat noch eine zweite Seite. Но есть и другая сторона медали.
Und fast ausgerottete Tiere können eine zweite Chance bekommen. Точно так же и животным, находящимся на грани вымирания, можно дать возможность выжить.
Denk lieber nochmal über die zweite Flasche Wein nach. Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
Die zweite große, globale politische Story sind die amerikanischen Präsidentschaftswahlen. Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы.
Schauen Sie sich nun die zweite Folge von Folien an. Теперь посмотрите на эти слайды.
Nachdem das zweite Boot hinzukam, verließen manche Delfine die Gegend. некоторые дельфины вообще покинули эту зону.
Was ist nun das Zweite worin Cola gut drin ist? Так в чем же "Кока" хороша еще?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!