Примеры употребления "Zuge" в немецком с переводом "поезд"

<>
Sollten sie ihre Strategie der asymmetrischen Anpassung (und rezessiver Deflation) nicht beenden, die der Peripherie sämtliche Lasten aufbürdet, und nicht einen symmetrischeren Ansatz wählen (Sparmaßnahmen und Strukturreformen für die Peripherie in Verbindung mit europaweiter Reflation), würde sich das Wrack der Währungsunion im Zuge des Bankrotts und Austritts von Peripheriestaaten weiter in Richtung Abgrund beschleunigen. Пока они не откажутся от ассиметричных мер урегулирования (рецессионная дефляция), которые концентрируют всю тяжесть на периферии, в пользу более симметричных (строгие меры экономии и структурные реформы на периферии, в совокупности с рефляцией во всей еврозоне), медленно прогрессирующее крушение поезда финансового союза ускорится, так как периферийные страны объявят дефолт и выйдут из еврозоны.
Der Zug geht nach Niigata. Поезд направляется в Ниигату.
Mit welchem Zug fährst du? На каком поезде ты поедешь?
Unser Zug kam rechtzeitig an. Наш поезд прибыл вовремя.
Gibt es keinen früheren Zug? Нет ли поезда пораньше?
Tom verpasste den letzten Zug. Том опоздал на последний поезд.
Gibt es keinen späteren Zug? Нет ли поезда попозже?
Wir haben unseren Zug verpasst. Мы опоздали на поезд.
Das ist der letzte Zug. Это последний поезд.
Dieser Zug fährt nach Berlin. Этот поезд едет в Берлин.
Er stieg aus dem Zug. Он вышел из поезда.
Der Zug ist schon abgefahren. Поезд уже уехал.
Wann fährt der letzte Zug? Когда отходит последний поезд?
Ich habe meinen Zug verpasst. Я опоздал на поезд.
Wie lange hält der Zug? Сколько минут стоит поезд?
Sie stiegen in den Zug ein. Они вошли в поезд.
Wann fährt der nächste Zug nach…? Когда ближайший поезд в…?
Wir haben den letzten Zug verpasst. Мы опоздали на последний поезд.
Tom will mit dem Zug fahren. Том хочет ехать поездом.
Er ist vielleicht im nächsten Zug. Он может быть в следующем поезде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!