Примеры употребления "Zu viel" в немецком

<>
Переводы: все226 слишком много74 многовато1 другие переводы151
Es wird zu viel kosten. Они будут слишком дорого стоить.
gar zu viel ist ungesund всякое излишество вредно
Ist das zu viel Transparenz? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Es braucht zu viel Energie. Они слишком энергозатратны.
Du erwartest zu viel von ihr. Ты ждёшь от неё слишком многого.
Wie viel Transparenz ist zu viel? Так сколько прозрачности мы можем себе позволить?
Ich versuche zu viel zu zeigen. Я пытаюсь вам показать очень многое,
man hätte ihn zu viel gesehen. вам бы ее слишком часто показывали.
Aber erwarten Sie nicht zu viel. Но особо надеяться не стоит.
Das eingerichtete Emissionshandelssystem führte zu viel Missbrauch. Схема торговли углеродом, которую он установил, породила множество злоупотреблений.
Du erhoffst dir zu viel von ihr. Ты ждёшь от неё слишком многого.
Ich habe gestern Abend zu viel gegessen. Я переел вчера вечером.
Aber wie viel Offenheit ist zu viel? Но сколько открытости мы можем себе позволить?
Aber man darf nicht zu viel erwarten. Но не задерживайте свое дыхание.
Diese Arbeit ist zu viel für mich. Эта работа для меня слишком.
Diese Aufgabe ist zu viel für ihn. Эта задача ему не по зубам.
"Zwei Tiger in einem Wald sind zu viel." "два тигра не могут жить в одном лесу".
Das war einfach alles zu viel für ihn. На него столько всего навалилось.
Beide verlangten ihrer schwachen Gesundheit zu viel ab. Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
Es ist einfach viel zu viel an Ausrüstung. Так много оборудования нужно для этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!