Примеры употребления "Zimmer" в немецком

<>
Переводы: все291 комната153 номер23 палата3 другие переводы112
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Он убрался у себя в комнате.
Das Zimmer wurde online reserviert. Номер забронирован онлайн.
Man konnte also in das Zimmer gehen und Botschaften für den Kranken hinterlassen, was toll ist. И тогда можно было просто войти в палату и написать что-нибудь для больного, который там лежал, и ему было очень приятно.
Er kam in das Zimmer. Он вошёл в комнату.
Das Zimmer ... muss aufgeräumt werden. Номер … нужно убрать.
Kim Il Sung war angeblich ins Krankenhaus geeilt, hatte die Tür zu ihrem Zimmer jedoch verschlossen vorgefunden. Сообщалось, что Ким Ир Сен немедленно отправился в госпиталь, но дверь ее палаты была закрыта.
Sie blieb in ihrem Zimmer. Она не выходила из своей комнаты.
Ich möchte ein gebuchtes Zimmer. Я хочу забронированный номер.
Und dann gab es Luke, der den Boden im Zimmer eines jungen Mannes der im Koma lag zweimal wischte weil der Vater dieses Mannes, der seit sechs Monaten Nachtwache hielt, Luke nicht beim ersten Mal gesehen hatte und der Vater sauer war. А ещё был Люк, которому пришлось дважды мыть пол в палате находившегося в коме молодого человека, из-за того, что отец больного, проведший у постели сына шесть месяцев, не заметил, как Люк убирался в первый раз, и это его разозлило.
Er hat ein eigenes Zimmer. У него есть собственная комната.
Ich möchte ein Zimmer reservieren Я хочу зарезервировать номер.
Spiel nicht in diesem Zimmer. Не играйте в этой комнате.
Wir haben ein Zimmer reserviert. У нас забронирован номер.
Dieses Zimmer ist zu vermieten. Эта комната сдаётся.
Ich habe ein Zimmer reserviert. Я забронировал номер.
In welchem Zimmer wohnst du? В которой комнате ты живёшь?
Das Zimmer riecht nach Rauch. В номере накурено.
Das Zimmer war voller Rauch. Комната была полна дыма.
Im Zimmer ist es sehr heiß. В номере очень жарко.
Los, geh in dein Zimmer! Давай, давай, иди в свою комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!