Примеры употребления "Welche" в немецком

<>
Переводы: все1393 какой833 другие переводы560
Sie können selbst welche machen. Вы сами можете все это сделать.
Schließlich welche Erlösung, die Umarmung: Что всё-таки осталось - объятия;
Wir müssen überlegen, welche Marken. Нам нужно решить насчёт брендов.
Welche Erfahrungen macht diese Person? Что за ощущения он испытывает?
Und welche Aspekte wurden ignoriert? И что не было учтено?
Und welche Falle war das? Так в чем же заключалась эта западня?
Welche Erkenntnisse haben wir gewonnen? Что же мы узнали?
Welche neue Software sie benutzten? Что за программу они использовали?
Welche Geschichte sollen sie erzählen? Что вы хотели бы, чтобы они рассказали?
Sie erfuhr, welche Rechte sie hat. и узнала о своих правах.
Da muss es doch welche geben. Должен же быть кто-то.
Welche Geschichte steckt hinter Ihrem Pin? Расскажите об этой брошке.
Möchte jemand raten, welche das ist? Кто-нибудь хочет догадаться что это?
Welche Erträge wird man dafür einfordern? Чего он потребует взамен?
Lasst uns sehen, welche Ergebnisse erscheinen. Посмотрите что получилось.
"Welche Schauspieler haben James Bond dargestellt?" Кто играл Джеймса Бонда?
Wir wissen welche Ressourcen es gibt. Объём ресурсов известен.
Du solltest dir auch welche wünschen. Она любому пригодится.
Welche Lehren ziehen wir aus all dem? В чем же заключается урок всех этих событий?
Auf welche Weise sehen wir diese Galaxie? Как мы можем увидеть эту галактику?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!