Примеры употребления "Web" в немецком

<>
Переводы: все86 сеть23 паутина10 ткать1 другие переводы52
Hier ist der Marktanteil des Apache Web Server - eine entscheidende Komponente in netzbasierter Kommunikation. Это доля рынка Apache Web server, одного из важнейших программных продуктов на базе web-технологий.
Also kann man jederzeit von jeder Seite im Web sagen, was denkt die Weblog Community über diese Seite? Итак, в любое заданное время, на любой заданной веб-странице можно сказать, что думает блог-сообщество об этом сайте.
Erstmal, das Web zu übersetzen. Во-первых, перевод интернета.
Alles wird über das Web gehen. И всё будет проходить через веб.
Im Web kann sich meine wahre Stimme ausdrücken. и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение.
Wir archivieren das World Wide Web seit 1996. Начиная с 1996-го года мы архивировали World Wide Web.
Aber jetzt mit dem Web, hinterlassen wir eine Spur. Но теперь в интернете мы осталяем след.
Zur Zeit ist das Web in mehrere Sprachen unterteilt. Сейчас интернет разбит на множество языков.
Wir brauchen also Leute um das ganze Web zu übersetzen. Нам нужно, чтобы люди перевели весь интернет.
Er sorgte dafür, dass ich auf dem richtigen Web bleibe. Он помог мне остаться на верном пути.
Wie motivieren wir Menschen, das Web tatsächlich kostenlos zu übersetzen? Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет?
Es gibt natürlich eine Menge sehr einfache Sätze im Web. Конечно, в интернете много простых предложений.
Wir könnten professionelle Übersetzer dafür bezahlen das ganze Web zu übersetzen. Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
Es gibt nur eine Maschine und das Web ist das OS. есть только одна машина, и веб - операционная система её.
Wikipedia -Fans preisen die Enzyklopädie als Vorbote des "Web 2.0". Сторонники Википедии называют ее предвестником появления "Web 2.0."
Worauf ich hinaus will, ist dass jedes Bit vom Web besessen wird. И я предсказываю, что каждый бит будет храниться на вебе.
Es hat eine App, eine Web- und Handy-App, namens "Citizens Connect". Там есть приложение, веб и мобильное, под названием Citizens Connect [Горожане на связи].
Warum können wir das nicht dazu benutzen das ganze Web zu übersetzen? Почему бы не использовать его для перевода всего интернета?
Wir sind also das Web, das ist es was das Ding ist. Мы - это веб, и именно так обстоят дела.
Das World Wide Web, so wurden den Franzosen gesagt, soll folgendermaßen bezeichnet werden: От французов требуют, чтобы World Wide Web называлась как "la toile d'araignee mondiale".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!