Примеры употребления "Wahrscheinlich" в немецком

<>
wahrscheinlich besteht hier eine Infektion. и воспаление, скорее всего, инфекционное.
Dieses Bild ist wahrscheinlich besser. Эта картинка, возможно, будет получше.
Wahrscheinlich ist die Datei defekt Возможно, файл поврежден
Hier passiert wahrscheinlich etwas Innovatives. И здесь, по всей видимости, не обойдется без новых идей.
Eine Abstoßung wird weniger wahrscheinlich. Вероятность отторжения меньше.
Die Ozeane werden wahrscheinlich lila. Океан становится лиловым.
Wahrscheinlich über ein weiteres Meer. Возможно, из-за пределов другого моря.
Sie sind wahrscheinlich weniger zelldurchlässig. Их плотность не так велика, как у клеток.
Wahrscheinlich so gut wie null. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Wahrscheinlich aber sind beide Strategien richtig. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
So wird sie wahrscheinlich nicht aussehen. Она не будет выглядеть так.
Diese Summe muss sich wahrscheinlich verdoppeln. Эта цифра скорее всего должна удвоиться.
Sehr wahrscheinlich ist das allerdings nicht. Маловероятно.
Sie haben wahrscheinlich alle ein Mobiltelefon. Я думаю, у каждого из вас есть мобильный телефон.
Ebenso frustriert sind wahrscheinlich die USA. США, пожалуй, в равной степени разочарованны.
Aber wahrscheinlich habe ich sowas gemacht. Но скорее всего я сделал что-то типа этого.
Ich erzähle Ihnen wahrscheinlich nichts Neues. Возможно, вы всё это слышали раньше.
Diese Neuerung wird wahrscheinlich bald eingeführt. Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему.
Wahrscheinlich ist es eine Kombination davon. Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов.
Ich würde sagen, dass es wahrscheinlich. Я бы сказал, что она размером примерно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!