Примеры употребления "Wagens" в немецком

<>
Mit dem Motor des Wagens ist etwas nicht in Ordnung. У этой машины двигатель не в порядке.
Erinnern Sie sich, wie die Lichter früher an- und ausgingen, klick, klick, wenn man die Türe eines Wagens schloss? Вы помните, как раньше подсветка включалась и выключалась, щёлк-щёлк, когда вы закрывали дверь в машине?
Stewart fuhr bereits früher beim Rennen am Sonntag Abend nach einer Kollision mit Kyle Busch in eine Mauer und musste die rechte Seite seines Wagens reparieren lassen. Стюарт сначала врезался в стену ранее в гонке воскресным вечером после столкновения с Кайлом Бушем, что потребовало ремонта правой стороны его машины.
Anders als die zerbrochene Scheibe meines Wagens, bedeutet die Plastizität des Gehirns, dass es immer eine Möglichkeit gab, durch Behandlung das Gehirn zu trainieren, sodass man seine Aufmerksamkeit und sein Bewusstsein wiedererlangen und stärken kann. В отличие от разбитого стекла моей машины, пластичность разума означает, что при правильном лечении и тренировке всегда есть шанс полного восстановления сознания и повышения уровня осознанности.
Ich sehe Toms Wagen nicht. Я не вижу машину Тома.
Sie werden einer nach dem anderen in diesen Wagen einsteigen. Один за одним они будут заходить в этот вагон.
Wenn wir Inder damals reisen wollten, sprangen wir in einen Wagen und schwirrten über den Himmel. Когда-то в прошлом, когда индийцы хотели путешествовать, они запрыгивали в колесницу и мчались по небу.
Bald mussten wir durch ein Gehölz fahren, in welchem der Weg so uneben und felsig war, dass niemand im Wagen bleiben konnte. Вскоре мы должны были проезжать рощу, дорога в которой была настолько ухабистой и каменистой, что никому нельзя было оставаться в повозке.
Tom gefällt sein neuer Wagen. Тому нравится его новая машина.
Sie waren mit einer Leiter auf den Wagen geklettert und hatten eine Scheibe zerschlagen. Они воспользовались лестницей, чтобы залезть на вагон, и разбили окно.
Dies ist nicht mein Wagen. Это не моя машина.
Und 2009 wurde ich aufgefordert ein Poster zu machen, das in den Wagen der U-Bahn von New York City für ein Jahr angebracht war. А в 2009 меня попросили сделать плакат, чтобы поместить его в вагонах метро в Нью-Йорке на год.
Sie reisen in klimatisierten Wagen. Они путешествуют на машине с кондиционером.
Ich habe keinen Wagen mehr. У меня больше нет машины.
Leih mir bitte deinen Wagen! Пожалуйста, одолжи мне свою машину.
Knarrende Wagen fahren am längsten. Скрипящие машины едут дальше всего.
Wo haben Sie den Wagen geparkt? Где вы припарковали машину?
Du darfst meinen neuen Wagen nehmen. Можешь взять мою новую машину.
Stell den Wagen in die Garage. Поставь машину в гараж.
Ich verglich meinen Wagen mit seinem. Я сравнил свою машину с его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!