Примеры употребления "Wachstum" в немецком с переводом "рост"

<>
Sie untergräbt das wirtschaftliche Wachstum. Она подрывает экономический рост.
Die Zukunft von Chinas Wachstum Будущее роста Китая
Ist Wachstum durch Export passé? Отжил ли свое рост, стимулируемый экспортом?
Wachstum in einer buddhistischen Volkswirtschaft Экономический рост в буддистской экономике
Den Weg zum Wachstum ebnen Проложить дорогу к росту
Sie sehen, das Wachstum stoppt. Можно заметить, рост прекращается.
Wachstum im Zeitalter des Angstgefühls Экономический Рост в Тревожную Эпоху
Was bremst Indiens Wachstum aus? Почему же ускорение роста Индии выдохлось?
das rapide Welt wirtschafts wachstum. быстрый мировой экономический рост.
Amerikas Herausforderungen hinsichtlich Beschäftigung und Wachstum Американские проблемы с занятостью и ростом
sowohl Wachstum als auch Verteilungsgerechtigkeit anstreben. преследовать и экономический рост, и честность в распределении его выгод.
Chinas Wachstum verblüfft die Welt weiter; Экономический рост Китая продолжает поражать мир:
Tatsächlich ist das globale Wachstum zurückgegangen. На самом деле глобальный рост замедлился.
Ist Dubais episches Wachstum damit vorbei? Станет ли это концом легендарного экономического роста Дубая?
Wachstum ist der Beweis für Leben. Рост является доказательством жизни.
Wirtschaftliches Wachstum aber gab es nicht. И все же не было никакого экономического роста.
Zuletzt möchte ich über Wachstum sprechen. В последнюю очередь, я хочу поговорить о росте.
Eine Agenda für Wachstum in Europa Что нужно для экономического роста в Европе?
Aber rasches Wachstum allein genügt nicht. Однако одного только быстрого роста недостаточно.
Anreize allein konnten kein Wachstum hervorbringen. Одни стимулы не могли подтолкнуть рост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!