Примеры употребления "WItz" в немецком

<>
Переводы: все93 шутка68 анекдот7 прикол1 другие переводы17
Er verstand ihren Witz nicht. Он не понял ее шутки.
Und ich weiß, dass ich schon die ganze Woche darauf warte diesen Witz zu erzählen. И я знаю, что я всю неделю ждала, чтобы рассказать анекдот.
Und der Witz ist, dass die natürlich nicht nur im Markt laufen. Прикол в том, что это не только на рынке.
Dies ist ein großer WItz. Это большая шутка.
Wir waren drei Schriftsteller, einer von den Phillippinen, ein türkischer und ein indonesischer - wie in einem Witz, wissen Sie. Нас было три писателя, один с Филиппин, один из Турции и один из Индонезии - прям как в анекдоте.
Das war eigentlich ein Witz. Но это вообще-то шутка.
Wenn eine Computerstimme erfolgreich einen Witz erzählen kann, und Timing und Vortrag so hinbekommt wie Henny Youngman, dann ist das genau die Stimme, die ich will. Если компьютерный голос может успешно рассказать анекдот со всеми паузами и подачей, как у Хенни Янгмана, [комедиант, известный шутками в одну строку] то я хочу этот голос.
da hört aller Witz auf тут уж не до шуток
Es war nur ein Witz. Это была всего лишь шутка.
Ich habe über seinen Witz gelacht. Я смеялся над его шуткой.
Diesen Witz habe ich nicht verstanden. Я не понял этой шутки.
Er hat ihren Witz nicht verstanden. Он не понял ее шутки.
Ich habe seinen Witz nicht verstanden. Я не понял его шутки.
Die ganze Klasse lachte über seinen Witz. Весь класс смеялся над его шуткой.
Das ist doch eigentlich ein alter Witz. Я вообще-то думал, это была старая шутка.
Übrigens, das war ein Witz für Eingeweihte. Это - шутка для посвящённых.
"Dr., das war ein richtig guter Witz." "Доктор, хорошая была шутка".
Dies jedoch ist alles in allem ein Witz: Но это по существу шутка:
Deswegen ist es ein Witz auf meine Kosten. Так что это шутка надо мной самим.
Dies ist ein winziger Witz -"E-ZR pass". Это маленькая шутка - "Легчайший переход".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!