Примеры употребления "Würdest" в немецком

<>
Was würdest Du ihnen sagen?" Что ты им скажешь?"
Was würdest Du dazu sagen? Что бы вы на это сказали?
Wie würdest du "Glück" definieren? Как бы ты определил счастье?
Und du würdest es nie wissen. Никогда не знаешь.
Wie würdest du diesen Satz übersetzen? Как бы ты перевёл это предложение?
Würdest du gerne ein Selbstmordattentat begehen? Ты хотел бы выполнить такого рода атаку?
Ich dachte, du würdest mich lieben. Я думал, что ты любишь меня.
Was würdest du an meiner Stelle machen? Что бы ты сделал на моем месте?
Was würdest du an meiner Stelle sagen? Что бы ты сказал на моем месте?
Was würdest du in meiner Lage tun? Что бы ты сделал на моем месте?
Was würdest du an meiner Stelle tun? Что бы ты сделал на моем месте?
Ich sagte "Mit wem würdest du ausgehen? Я спрашивал:
Ich dachte, du würdest mich nicht mögen. Я думал, что не понравлюсь тебе.
Einstein, würdest du gerne in Burts Raumschiff fliegen? Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта?
Ich wusste, dass du Tom nicht vergessen würdest. Я знал, что ты бы не забыл Тома.
"Würdest du bitte nicht über den Subtext reden?" "Ты не мог бы воздержаться от разговоров о подтексте?"
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen. Я думал, ты любишь изучать новые вещи.
Ich wusste, dass du mir nicht glauben würdest. Я знал, что ты бы не поверил мне.
Was für ein Auto würdest du mir empfehlen Какую машину ты бы мне порекомендовал?
"Hey, warum würdest du nicht auch fliegen wollen?" "Слушай, а ты не хотела бы еще научиться летать?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!