Примеры употребления "Wölfen" в немецком

<>
Переводы: все33 волк32 мясорубка1
Mit den Wölfen muss man heulen С волками жить - по-волчьи выть
Eine Gruppe mit Namen Defenders of Wildlife hat einen Fernsehwerbespot gebracht, in dem in plastischer Weise Palins Unterstützung für die Bejagung von Wölfen von Flugzeugen aus herausgestellt wird. Группа, называемая защитниками дикой природы, дала рекламное объявление, где графически было выделено, что Пайлин поддерживает отстрел волков с воздуха.
Eine Person, die in völliger Isolation aufwächst, (oder von Tieren aufgezogen wird, wie die halblegendären "Wolfs-Kinder", die von Wölfen adoptiert wurden) wird niemals seine volle Menschlichkeit erlangen. Человек, воспитанный в полной изоляции (или животными, как это было с полулегендарными "дикими детьми", усыновленными волками), никогда не становится полностью человеком.
Was ist mit einem Wolf? А волк?
Wenn es aus dem Fleischwolf kommt legt man es in Schichten in einen kleinen Behälter, presst es und schneidet es vertikal. Как только он выходит из мясорубки, нужно взять лоток и собирать его короткими движениями, накапливать, резать вертикально.
Der Wolf, der Georgien fraß Волк, который съел Грузию
Die Wölfe würden uns kriegen. Нас бы съели волки.
Der Mensch ist des Menschen Wolf Человек человеку волк
Ich bin hungrig wie ein Wolf. Я голоден как волк.
Ein Wolf kann nicht gezähmt werden. Волка нельзя приручить.
Er ist ein Wolf im Schafspelz. Он волк в овечьей шкуре.
Gibt es noch Wölfe in Deutschland? Есть ли в Германии еще волки?
Die Wölfe fallen nun übereinander her. Теперь волки ополчились друг против друга.
Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf. Человек человеку волк.
Einmal traf sie im Wald einen Wolf. Однажды она встретила в лесу волка.
In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet. Во сне я встретила волка.
Ich würde gerne die Wölfe von den Schafen trennen. Ну, надо отделить овец от волков.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wolf und einem Fuchs. Том не знает разницы между волком и лисой.
Im ökologischen Sinn sind sie die Wölfe und Löwen der Meere. в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
Ich las Peter und der Wolf mit dieser schönen Band aus Juillard. Я читал "Петю и Волка" с тем чудесным оркестром из Джуллиарда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!