Примеры употребления "Vorstellen" в немецком с переводом "представлять"

<>
Darf ich euch Tom vorstellen? Могу я представить вам Тома?
Können Sie sich das vorstellen? Вы можете представить?
"Wie werden wir sie vorstellen?" Как же нам её представить?"
Sie müssen sich das mal vorstellen. Вы должны их представлять.
Ich werde dich meinen Eltern vorstellen. Я представлю тебя своим родителям.
Wie, kann man sich leicht vorstellen. Не трудно представить, как они это сделают.
"Nein", können Sie sich das vorstellen? "Нет", - как вы можете представить.
Wir werden Ihnen weitere Gedichte vorstellen. Ну а теперь мы представим вам другие стихотворения.
Das können wir uns nicht vorstellen. Мы не можем это представить.
Lassen Sie mich ihn Ihnen vorstellen. Позвольте представить его вам.
So kann man es sich vorstellen. Так что представьте себе.
Diesen Mann muss ich ihnen kurz vorstellen. Я должен кратко представить Вам этого человека.
Sie können sich vorstellen, wie das ist: Представьте, вы находитесь на острове в надежде увидеть пингвинов в самый разгар Эль-Ниньо.
Wir wollen uns das bestmögliche Ergebnis vorstellen. Мы хотим представить лучший возможный сценарий,
Ich würde ihnen gerne Mr. Pringle vorstellen. Мне бы хотелось представить вам Мистера Прингл.
Im Ernst, können Sie sich das vorstellen? Нет, вы только представьте!
Applaus Lassen Sie mich Ihnen Rezero vorstellen. Позвольте представить Резеро.
Darüber hinaus werden wir neue Produkte vorstellen Кроме того мы представим новую продукцию
Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen. Позвольте представить Вам моих родителей.
Und nun möchten sie ihr Musikvideo vorstellen. А сейчас, представляю вам их клип -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!