Примеры употребления "Vergiss" в немецком с переводом "забывать"

<>
Переводы: все422 забывать416 позабыть6
Vergib alles, doch vergiss nichts! Всё прощай и ничего не забывай.
He, Tom, vergiss deine Sorgen! Эй, Том, забудь свои печали.
Vergiss unser Treffen morgen nicht! Не забудь про завтрашнее свидание.
He, Tom, vergiss deine Bekümmernisse! Эй, Том, забудь свои печали.
Vergiss nicht Spaß zu haben. Не забывайте об удовольствии!
Entweder handle oder vergiss es" darauf. Или действуй, или забудь".
Vergiss nicht, das Buch in der Bibliothek zurückzugeben. Не забудь вернуть книгу в библиотеку.
Vergiss nicht, diesen Brief bei der Post aufzugeben. Не забудь отправить это письмо по почте.
Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst. Не забывайте выключать свет, когда уходите.
Vergiss nicht meine Sachen aus dem Kofferraum zu nehmen! Не забудь взять мои вещи из багажника!
Vergiss nicht zu zeigen, dass dich das Gespräch interessiert! Не забудь показать, что разговор тебе интересен.
Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst. Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
Vergib deinen Feinden, doch vergiss nicht, wie sie heißen! Прости своих врагов, но не забывай их имён.
Er warf einen Blick auf den Boden und sagte, "Vergiss es. Он взглянул на почву и сказал:"Забудь это.
Ich freue mich natürlich, aber vergiss bitte nicht, dass das du das alles in erster Linie für dich selbst tust. Я, конечно, рад, но, пожалуйста, не забывай, что в первую очередь ты делаешь это всё для себя самого.
Ich vergesse oft ihren Namen. Я часто забываю её имя.
Ich habe den Namen vergessen. Я забыл название.
Ich werde es nie vergessen. Я никогда это не забуду.
Hast du mich schon vergessen? Ты меня уже забыла?
Ich habe es nicht vergessen. Я не забыл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!