Примеры употребления "Unter" в немецком с переводом "под"

<>
Er stand unter der Dusche. Он стоял под душем.
Sie steht unter der Dusche. Она стоит под душем.
Dies geschah unter britischer Herrschaft. Это случилось под управлением Британского закона.
Sie stehen unter der Dusche. Они стоят под душем.
Er landete unter dem Wagen. Она оказалась под колесами.
Sie stand unter der Dusche. Она стояла под душем.
Was verstehst du unter "Talent"? Что ты подразумеваешь под словом талант?
Zentralbankpolitik unter Freunden in Hongkong Управление центральным банком в Гонконге под дружественной рукой
Diese Kabel unter Ihrem Schreibtisch. Вот шнуры под вашим столом.
Komm' unter dem Tisch hervor! Вылезай из-под стола!
Sie standen unter der Dusche. Они стояли под душем.
Die Leuchtorgane unter den Augen blinken. Световые органы под глазами вспыхивают.
Und unter dem Mikroskop waren Glassplitter. И под микроскопом образовались стеклянные осколки.
Er lag schlafend unter dem Baum. Он уснул под деревом.
Warum bist du unter dem Schreibtisch? Почему ты под столом?
Es ist etwas unter dem Bett. Под кроватью что-то есть.
Unter der Oberfläche ist hartes Salzwasser. Под землёй ядрёные солончаки.
Tom versteckte sich unter dem Bett. Том спрятался под кроватью.
Trotzdem steht Obama politisch unter Druck. Тем не менее, Обама находится под политическим давлением.
Dies ist eine Nation unter Gott." Это одна нация под Богом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!