Примеры употребления "Trick" в немецком

<>
Переводы: все80 трюк25 прием4 другие переводы51
Das ist ein alter Trick: Это старый фокус:
Der Trick ist wie folgt: И тут есть хитрость.
Das ist ein klassischer Trickbetrug. Это классическое мошенничество, под названием "Бросить голубя".
Die Welt hat den Trick verstanden. Мир осознал такое положение вещей.
Jetzt vollführe ich den schwierigsten Trick. Сейчас я сделаю самую трудную вещь.
Also benutzen wir einen kleinen Trick. Мы пошли на маленькую хитрость:
Dieser Trick sollte sich als erfolglos erweisen. Хитрость не удалась.
Sie wussten, es war ein Trick dabei,oder? Вы предчувствовали подвох, не так ли?
Ich verstehe nicht, wo hier der Trick liegt. Не понимаю, в чём тут фишка.
Schön, aber auch wieder ein billiger Trick, oder? Здорово, но это опять удар по больному месту, не так ли?
Viele haben Sharons Plan herabsetzend als Trick bezeichnet. Многие назвали план Шарона злой шуткой.
Diesen Trick können Sie Ihren Freunden und Nachbarn vorführen. Вы можете показать этот фокус своим друзьям и соседям.
Magie ist Theater und jeder Trick ist eine Geschichte. Это означает, что магия - это театр, а каждый фокус - это отдельная история.
Im Mai 2010 reagierte Israel mit einem neuen Trick. В мае 2010 года Израиль нанес новый ответный ход.
Ein Trick, den auch die größte Blume der Welt beherrscht. К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле.
Bei der Inflationsbekämpfung griffen sie jedoch auf einen Trick zurück. Однако, чтобы побороть инфляцию, они прибегли к хитрости.
Was ist der Trick, der es alles am Laufen hält? Какой ключевой фактор помогает нам продвинуться?
Vermutlich kennen viele von Ihnen hier im Saal diesen Trick. Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
Was aber ist der Trick, der es realistisch aussehen lässt? В чём же заключается секрет реалистичности этих фотографий?
Perry plädiert auf nicht schuldig und nannte die Anklage einen politischen Trick. Перри не признал себя виновным и назвал обвинения политической уловкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!