Примеры употребления "Treffen" в немецком с переводом "встречаться"

<>
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
"Warum will sie uns treffen?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Ich musste meinen Premierminister treffen. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Warum wollten wir sie treffen? зачем мы хотим встретиться с ней?
Könnten wir uns nicht treffen? Не могли бы мы с вами встретиться?
Treffen wir uns um halb sieben! Давай встретимся в шесть тридцать.
Ich will mich mit Tom treffen. Я хочу встретиться с Томом.
Wir treffen sie aber nur einmal. Мы встретились с ними только раз.
Sie wird das Treffen niemals zulassen." она не позволит тебе встретиться с девочкой, которую растит."
Ich möchte mich mit ihm treffen. Я бы хотела встречаться с ним.
Tom kann sich nicht mit dir treffen. Том не может с тобой встретиться.
Sie versprach, ihn im Café zu treffen. Она обещала встретиться с ним в кафе.
Jeder will dich treffen, du bist berühmt! Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
Im Connectome treffen sich Veranlagung und Erziehung. Коннектом - это то место, где природа встречается с воспитанием.
Treffen wir uns alle in diesem Feld. Давайте встретимся там.
Ein paar Kumpels im Pub zum Feierabendbier treffen. Встретиться с приятелями в пабе, пообщаться и пропустить стаканчик.
Wir mussten uns um sieben Uhr hier treffen. Мы должны были встретиться здесь в семь.
Sie begann, sich mit einem anderen Mann zu treffen. Она начала встречаться с другим мужчиной.
Ich ging dorthin, um mich mit ihm zu treffen. Я отправился туда, чтобы встретиться с ним.
Während des Besuchs war ein Treffen mit Anwar Sadat vorgesehen. Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!