Примеры употребления "Tisch" в немецком

<>
Переводы: все269 стол146 столик5 другие переводы118
fünf Leute am Tisch haben. тут было пять человек,
Diese Kabel unter Ihrem Schreibtisch. Вот шнуры под вашим столом.
Das bin ich an meinem Schreibtisch. Это я у рабочего стола.
Das ist unterhalb von Jeffs Schreibtisch. Именно это находится у него под столом.
Warum bist du unter dem Schreibtisch? Почему ты под столом?
Der Rest davon dient als Nachttisch. а всё остальное встроено в кровать.
So schaut es unter meinem Arbeitstisch aus. Вот как это выглядит под моим столом.
Das moralische Gebot ist auf dem Tisch. На переднем плане - моральные заповеди.
Auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere. На моём столе громоздятся книги и документы.
Sie könnten auch unter Ihrem Schreibtisch angebracht werden. И даже под вашим рабочим столом.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch. Это неподходящая тема для разговора за столом.
Er hat einen Brief auf dem Schreibtisch bemerkt. Он заметил на столе письмо.
"Allison, wir müssen Sie auf den Tisch legen. "Элисон, мы собираемся сделать вам операцию.
Das ist ein Foto vom Schreibtisch einer meiner Studenten. Это фотография рабочего стола моего студента.
Jede Woche landet ein neuer Fall auf meinem Schreibtisch. На моем столе каждую неделю появляется по новому делу такого рода.
Ich meine, da liegt kein Papier auf dem Schreibtisch. На столе нет ни одной бумажки.
eine Rückkehr an den Verhandlungstisch zwischen Israel und den Palästinensern; возобновление переговоров между Израилем и палестинцами;
Es dauerte ungefähr 40 nochwas Jahre den Schreibtisch zu machen. На этот стол ушло 40 с лишним лет.
Wenn Geld auf dem Tisch liegt, behalten sie alles für sich. И если предлагают деньги, они их все возьмут себе.
Sie sind jetzt klein genug, um auf dem Schreibtisch zu stehen. Они также достаточно небольшие, чтобы уместиться на рабочем столе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!