Примеры употребления "Thema" в немецком с переводом "тема"

<>
Das war ein wichtiges Thema. Важная тема.
Und das ist unser Thema. И это сегодня наша тема.
Hat jemand ein Thema variiert? Есть такие, кто делал вариации на тему?
Das ist das heiße Thema. Это горячая тема.
Das zweite Thema sind Werte. Вторая тема - ценности.
Viele werden von diesem Thema angezogen. Эта тема привлекает многих.
Was ist das Thema deines Vortrags? Какая тема твоего доклада?
Das brachte mich zum Thema Mensch. Это-то и привело меня к темам о человеке.
Dieses Thema ist natürlich nicht neu. Эта тема, конечно, не новая.
Das Thema nächstes Jahr ist Wiedergeburt. Тема на будущий год возрождение.
Das war immer schon ein empfindliches Thema. Эта тема всегда была щекотливой.
Mein Bruder arbeitet an diesem Thema weiter. Брат продолжает работать над этой темой.
Was uns zu unserem letzten Thema führt. Что ведет к следующей теме.
Heute ist das Thema politischer Reformen tabu. Сегодня на тему политических реформ наложено табу.
Gelegentlich werden wir auf dieses Thema zurückkommen. При случае мы вернёмся к этой теме.
Ich komm zurück zum Thema meiner Präsentation. Возвращаясь к теме моей конкретной презентации,
Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell. Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.
Die häufigsten Fragen zum Thema Formel 1 Часто задаваемые вопросы по теме Формула 1
Interessant ist, dass Fildes diese Thema wählte. И вот почему Филдес выбрал эту тему.
Über ein Thema, von dem ich nichts verstehe. На тему, о которой я ничего не знаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!