Примеры употребления "Teufel ist los" в немецком

<>
der Teufel ist los пошла кутерьма
"Nein, jetzt im Ernst, was zum Teufel ist diese Insel?" "Нет, правда, что это, блин, за остров?"
Was ist los, TED-Leute? Что с вами?
"Was zum Teufel ist diese Insel?" "Что это, блин, за остров?"
"Mein Gott, was ist los mit mir? "Бог мой, да что это со мной?
"Wer zum Teufel ist das?" "Кто он такой, черт возьми?"
Was ist los mit Ihnen? Что с Вами?
Der Tasmanische Teufel ist überwiegend ein Aasfresser. Тасманский дьявол в основном питается падалью
"Was ist los mit dir?" "Что с тобой такое?"
Aber wer zum Teufel ist Obi Wan Kenobi? Но что это за Оби Ван Кеноби?
Was ist los mit euch? Что с вами?
Was zum Teufel ist Parainfluenza-4? И что же, ради всего святого, это за вирус?
Du siehst besorgt aus, was ist los? Ты выглядишь взволнованным, что случилось?
Der Teufel ist ein Optimist, wenn er glaubt, dass er die Menschen schlechter machen kann. Дьявол - оптимист, если он полагает, что может сделать людям хуже.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt Не так страшен черт, как его малюют
Was ist los in Polen - dem Land, in dem der Niedergang des Kommunismus begann? Что же происходит сейчас в Польше, стране, где началось низвержение коммунизма?
Also, was ist nun los mit diesen Leuten? Так что же с ними со всеми происходит?
Einsamkeit ist das Los aller hervorragenden Geister. Одиночество - судьба всех выдающихся людей.
Was ist hier los? Что происходит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!