Примеры употребления "Terrorist" в немецком

<>
Paul ist also ein Terrorist. Поэтому Пол - террорист.
Der Dalai Lama ist kein verschlagener Terrorist. Далай-лама - не заблудший террорист.
"Des einen Terrorist, ist des anderen Freiheitskämpfer". "тот, кто для одного террорист, для другого - борец за свободу".
Doch die Bombe war nicht in Metall eingefasst, und so wurde lediglich der Terrorist selbst getötet. Но бомба не была в металлической оболочке, и террорист оказался единственным человеком, кто погиб.
Doch wurde Bhutto Berichten zufolge von einem Scharfschützen ermordet, bevor der Terrorist sich selbst in die Luft sprengte. Но Бхутто, по сообщениям, была убита отличным стрелком до того, как террорист взорвал себя.
Gemäß der in der amerikanischen Verfassung dargelegten Standards ist also niemals bewiesen worden, dass einer der Gefangenen wirklich ein Terrorist ist. Также не было доказано, по стандартам Конституции США, что кто-нибудь из них действительно является террористом.
Angenommen, ein Terrorist reißt seinem Opfer einen Zahn nach dem anderen aus, und die einzige Möglichkeit, ihn davon abzuhalten, ist, ihn zu töten. Предположим, что террорист вырывает один за другим зубы у своей жертвы, и единственный способ его остановить - убить его.
Er ist noch immer irritiert, aber ich glaube, jeder, der mehr als ein paar Minuten mit mir redet, erkennt, dass ich kein Terrorist bin. И он все еще был немного смущен, но я думаю, что каждый, кто поговорит со мной более нескольких минут, поймёт, что я не террорист.
Armut angesichts des Ausmaßes, angesichts des enormen Ausmaßes, es sei denn jemand kann zeigen, dass wahrlich ein Terrorist mit einer Atombombe kommen könnte, wissen Sie. Бедность намного важнее, на порядок важнее, только если нам не станет известно, что террористы могут завладеть ядерным оружием.
Im Rahmen einer umfangreichen Datenauswertung in den Jahren 2001 bis 2003 wurden in Deutschland die persönlichen Informationen von 8,3 Millionen Menschen durchforstet und nicht ein einziger Terrorist gefunden. Широко применяемая в Германии "добыча данных" в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста.
Und was, wenn er Nachrichten an Bin Ladens Versteck geschickt hat - oder an wen auch immer, der nach Bin Laden übernommen hat - und er ist tatsächlich sowas wie ein Terrorist, eine Schläferzelle. Что если он пишет краткие доносы в укрытие бен Ладена - ну или кто там теперь вместо бен Ладена - и на самом деле он террорист, засланный казачок.
Jüdischer Mann mit Familie im besetzten Gebiet, jemand in New York, der gestorben wäre, wenn er an dem Tag bei der Arbeit gewesen wäre, und dieser Mann, der ein Terrorist sein wollte und es ganz klar sagte. Еврей с семьей на оккупированной территории, некто из Нью-Йорка, кто умер бы, если бы в тот день был на работе, и этот человек, который хотел быть террористом, он ясно это дал понять.
Als im Juli 2002 ein Ägypter am El Al Schalter des Los Angeles International Airport das Feuer eröffnete und zwei dort anstehende Menschen tötete, entschied das FBI, das der Verdächtige kein Terrorist sei, da er allein gehandelt habe. В июле 2002 года, когда египтянин открыл огонь и убил двух человек в очереди у терминала El Al в Международном аэропорту Лос-Анджелеса, ФБР решило, что подозреваемый - не террорист, потому что действовал в одиночку.
Die eigennützigen Vorurteile dieser Journalisten gegenüber einem Medium, in dem sie nicht die Gatekeeper sind, die darüber entscheiden, welche Nachricht in den Medien erscheint, halten sie davon ab einzugestehen, dass Assange ein Herausgeber ist und nicht irgendeine Mischung aus Terrorist und Blogger. Эти корыстные предрассудки журналистов в отношении среды, в которой они не являются контроллерами, мешает им признать, что Ассанж является издателем, а не каким-то гибридным блоггером-террористом.
Sie unterstützen die Terroristen nicht. вы не поддерживаете террористов.
Und wer möchte schon mit Terroristen sprechen? Кто будет вести переговоры с террористами?
Den Terroristen nicht in die Falle gehen Как Избежать Ловушки Террористов
Drittens müssen wir der Ideologie der Terroristen entgegenwirken. В-третьих, мы должны учитывать идеологию террористов.
Heute sind Terroristen die anerkannten Herren des Bösen. Сегодня признанные ангелы смерти - террористы.
Die meisten Terroristen sind heute jung und männlich. Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!