Примеры употребления "Tausende" в немецком с переводом "тысяча"

<>
Tausende Menschen starben vor Hunger. Тысячи людей умерли от голода.
Es gibt Tausende dieser Geschichten. Таких историй тысячи.
"Tausende haben ohne Liebe gelebt. "Тысячи прожили без любви.
Ich hörte Tausende von Geschichten. Я услышала тысячи историй.
Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan. Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.
Und hier sind Tausende von ihnen. И тысячи их
Tatsächlich gibt es Tausende Bücher davon. На эту тему есть тысячи книг.
Tausende von Kindern schaffen es nicht. Тысячи детей умирают раньше.
Tausende von Leuten begannen, darüber zu schreiben. Тысячи людей начали писать об этом.
Diese Geschichte gilt fuer tausende von Menschen. Это история тысяч людей.
Tausende Kämpfer der Tamil Tigers sind desertiert. Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали.
So verteile ich das an tausende Leute. Я раздаю ее тысячам людей.
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. Фабрика производит тысячи бутылок в месяц.
Das Werk stellt allmonatlich Tausende von Flaschen her. Завод производит тысячи бутылок ежемесячно.
Die Korallen reichen hunderte bis tausende Jahre zurück. Кораллы же позволят нам заглянуть в прошлое на сотни и тысячи лет.
Wir haben tausende Organismen die das tun können. Есть тысячи организмов, способных на такое.
Tausende unschuldiger Männer, Frauen und Kinder wurden getötet. Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей.
Schon bald schlossen sich Tausende Koreaner den Protesten an. Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев.
jeden Sommer unternehmen Tausende von Menschen Reisen oder Wanderungen Каждое лето тысячи людей отправляются в путешествия или походы.
Und es gibt tausende von Galaxien in diesem Cluster. Это скопление состоит из тысяч галактик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!