Примеры употребления "Syrien" в немецком с переводом "сирия"

<>
Переводы: все533 сирия494 другие переводы39
Wird sich Syrien wieder eingliedern? Сможет ли Сирия возродиться?
Aber was könnte Syrien wollen? Но чего может желать Сирия?
LONDON - Syrien durchlebt einen Alptraum. ЛОНДОН - Сирия представляет собой сплошной кошмар.
Ist Syrien der nächste Dominostein? Станет ли Сирия следующей костяшкой домино?
Zurzeit geht es um Syrien. В настоящий момент речь идет о Сирии.
Syrien fällt inzwischen immer schneller auseinander. Сирия сейчас находится в процессе ускоренного распада.
Dies verheißt für Syrien nichts Gutes. Это не сулит ничего хорошего для Сирии.
Der Konflikt zwischen Israel und Syrien eskaliert. Конфликт между Израилем и Сирией обострился.
Die USA und Iran - gemeinsam in Syrien США и Иран в Сирии
An erster Stelle ist hier Syrien zu nennen. Первая среди них - это Сирия.
Israels Angriffe auf Syrien haben die USA überrascht. США удивлены нападениями Израиля на Сирию.
Syrien ist ein strategisches Scharnier im Nahen Osten. Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке.
Der Konflikt zwischen Israel und Syrien verschärft sich. Конфликт между Израилем и Сирией обострился.
Diese Zweideutigkeit könnte Syrien teuer zu stehen kommen. Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность.
Als OPEC-Mitglied ist Syrien momentan Öl-Nettoimporteur. Являясь членом ОПЕК, Сирия сегодня является чистым импортёром нефти.
Doch Syrien stellt die bisher schwierigste Herausforderung dar. Сирия ставит нам более сложные задачи.
Sind Israel und Syrien bereit für den Frieden? Действительно ли Израиль и Сирия готовы к миру?
Doch Obamas Strategie in Syrien scheint zu lauten: Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так:
Glücklicherweise ist Syrien derzeit nicht mit diesen Bedrohungen konfrontiert. К счастью, Сирия на сегодняшний день не столкнулась с этими угрозами.
Wer außer Syrien und dem Iran würde davon profitieren? Кто, как не Сирия и Иран, выиграет от этого?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!