Примеры употребления "Struktur" в немецком с переводом "структура"

<>
"So wird diese Struktur gemacht. "Вот так нужно строить структуру.
Zweitens muss man eine Struktur einführen. Во-вторых, для структуры необходимо пространство.
Man muss eine juristische Struktur haben. Вам необходимо иметь легальную структуру.
als wir die Struktur gebaut haben. пока определялись со структурой.
Man muss eine physische Struktur haben. У вас должна быть физическая структура.
Es ist eine sehr schöne Struktur. Очень красивая структура.
sie zentrieren sich auf eine ausgedehntere Struktur. они центрированы на какой-то более растянутой структуре.
Diese Struktur kann in Erzählungen gefunden werden. Подобная структура может быть найдена в повествованиях.
Wir wissen nicht, wo die Struktur ist. Мы не видим его структуру.
Das ist die komplette Struktur des Flugzeugs. Это полная структура самолета.
Das basiert auf der Struktur eines Diamanten. Это основано на структуре алмаза.
Die Struktur beschleunigt die Verteilung des Energiegefälles. Структура ускоряет распространение градиента энергии.
Es wäre eine der Symmetrien dieser E8 Struktur. Ну, это будет одна из симметрий структуры E8.
Je komplexer die Struktur umso wirkungsvoller die Energieverteilung. Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии.
Zum guten Schluss kommt dabei diese Struktur heraus. В итоге вы можете вынуть эту структуру,
Und die Netzhaut ist natürlich eine komplexe Struktur. А сетчатка имеет, разумеется, сложную структуру.
Die Struktur des Sicherheitsrats ist 60 Jahre alt. Структура Совета безопастности оставалась неизменной на протяжении 60-ти лет.
Deren Struktur, die Nature funktionieren lässt, alles zusammen genommen. Именно эта структура и заставляет природу работать, она видна во всех ее составляющих.
Es hat eine sehr komplexe Struktur in seiner Gewebebindung. У неё очень сложная структура плетения.
Unter einer anderen Last ist es eine andere Struktur. А под разными грузами, это разные структуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!