Примеры употребления "Straffreiheit" в немецком

<>
Переводы: все9 безнаказанность7 другие переводы2
Die tatsächliche Kontrolle über große Teile Mittelamerikas auszuüben und mit relativer Straffreiheit handeln zu können, ist letztlich sehr gut fürs Geschäft. Способность вести себя относительно безнаказанно, фактически контролируя большую территорию Центральной Америки, оказывается, в конечном счёте, очень благодатной для их бизнеса.
In jedem Fall aber wurde der Beweis dafür erbracht, dass eine sich entwickelnde Partnerschaft zwischen der nationalen und der internationalen Gerichtsbarkeit bedeutet, dass Tyrannen und Folterer - sowohl die der Vergangenheit, als auch die der Zukunft - nicht länger ungeniert mit einer lebenslangen Straffreiheit rechnen können. В любом случае, это развивающееся партнерство между национальным и международным правосудием означает, что тираны и мучители - бывшие и будущие - уже не смогут получить пожизненную неприкосновенность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!