Примеры употребления "Steuersystem" в немецком

<>
Переводы: все37 налоговая система31 другие переводы6
Selbst das chilenische Steuersystem - das effektivste in Lateinamerika - ist eigentlich regressiv. Доходы от персонального подоходного налога в Латинской Америке и в странах Карибского бассейна невысоки.
Als Nebeneffekt wäre das Steuersystem automatisch vollständig und transparent mit der Inflation indexiert. К тому же, автоматически произойдёт полная и понятная всем индексация системы налогообложения с учётом инфляции.
Voraussetzung für das Steuersystem in Demokratien ist ein Geist von Vertrauen und Zusammenarbeit. Демократия полагается на дух доверия и сотрудничества в уплате налогов.
Aber als wir unser Steuersystem modernisieren wollten, konnten wir die erforderliche Expertise in unserem Land nirgendwo finden. Но когда нам потребовалось модернизировать нашу систему налогообложения, мы не смогли найти в нашей стране ни одного подходящего специалиста в этой области.
Chiles Beispiel folgend könnten die Regierungen auch das Steuersystem anhand der Rechnungseinheiten neu definieren, und nicht anhand der Währung. Пример Чили может быть дополнен переведением системы налогообложения из денежного выражения в выражение расчётными единицами.
Am Ende eines arbeitsreichen Tages, nach dem Fördern von Kohle, dem Unterrichten von Kindern oder dem Bedienen an Restauranttischen möchten die Russen nun vernünftige Dienstleistungen nutzen können, über ein logisches Steuersystem verfügen und regelmäßig ihren Lohn erhalten. После целого дня добычи угля, обучения детей или ожидания у дверей кабинетов, россияне сегодня хотят получать разумные услуги, иметь логичную систему налогообложения и регулярные чеки на получение зарплаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!