Примеры употребления "Stell" в немецком

<>
stell dich nicht so an не прикидывайся
Wo ist die nächste Tankstelle? Где ближайшая заправка?
Stell dich dem Leben lächelnd! Встречай жизнь с улыбкой.
Das war meine erste Arbeitsstelle. Это была моя первая работа.
Stell dir dein eigenes Menü zusammen Составьте собственное меню.
Hast du ein interessantes Stellenangebot gefunden? Ты нашел интересную работу?
Jader kann das, stell sich heraus. Как выяснилось, всякий может это сделать.
Das sind Paviane an einer Wasserstelle. Это бабуины у водопоя.
Mit Röntgenstrahlen findet man Bruchstellen in Knochen. С помощью рентгеновских лучей находят переломы в костях.
Er hatte eine sehr schlecht bezahlte Arbeitsstelle. У него была довольно низкооплачиваемая работа.
Es wurde zu einer Schnittstelle zur Gemeinde. Магазин стал центральным местом района.
Mein Onkel bedient nur eine mechanische Schnittstelle. Таким образом, мой дядя имеет дело только с механическим фасадом.
Stell mir nicht eine so schwierige Frage. Не задавай мне такой трудный вопрос.
Bestärkung durch eine Arbeitsstelle - Reduzierung des Stigmas. И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму.
Lassen Sie sie Spaß an der Arbeitsstelle haben. Дайте им получать удовольствие на работе.
· der zunehmende Stellenwert von Kernwaffen in militärischen Grundsatzpapieren, · всё большее подчёркивание роли ядерного оружия в военных доктринах
Wir wissen noch eins, wo alle Tankstellen liegen. Ещё мы знаем, где находятся заправки.
Das war klasse, weil ich so Verkaufsstellen hatte. Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
Wenn Sie eine Arbeitsstelle suchen, sind folgende Informationen wichtig Если Вы ищете работу, то следующая информация является важной
Das ist BP's Tankstelle in Downtown Los Angeles. Это заправка BP в центре Лос-Анджелеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!