Примеры употребления "Stein" в немецком

<>
Переводы: все197 камень73 штайн2 стайн1 другие переводы121
Er schlief wie ein Stein. Он спал как убитый.
Der Meilenstein ist jedoch gelegt. Но почва подготовлена.
es friert Stein und Bein страшно холодно
Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein Терпение и труд всё перетрут
Tom hat ein Herz aus Stein. У Тома каменное сердце.
"Das heutige Ereignis ist ein Meilenstein: "Сегодня произошло знаковое событие:
Er hat ein Herz aus Stein. У него каменное сердце.
Der Unterwasser-Teil stammt aus einem Steinbruch. Подводная часть была добыта в каменной яме.
Dein 401 wurde gerade in Stein gemeißelt. Ваш счет пенсионных накоплений 401 только что сгорел.
Es wurde der "automatisch verbindende Stein" genannt. Их название - "Автоматические соединяющиеся кирпичики".
Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar. Лавины представляют для альпинистов опасность.
Bei einem dachte Ich er hätte Nierensteine. Про одного я подумал, что у него камни в почках.
Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt. По вечерам, к семи часам улицы этого города пустеют.
Jemand wirft einen Stein durch ein Fenster. Кто-то швырнул в окно кирпич.
Die Dominosteine Osteuropas hätten ganz anders fallen können. Домино Восточной Европы могло было быть разложено по-другому.
Manchmal fallen die Dominosteine einer nach dem anderen. Иногда домино действительно теряет равновесие, одно за другим.
Sie wurden alle aus Feuerstein der Region hergestellt. Они всегда сделаны из местных пород.
B. "Der Dow Jones fiel wie ein Stein." "Индекс Dow Jones свалился кирпичом вниз."
Es klingt logisch, sehr überzeugend, in Stein gemeiselt. Казалось бы, убедительно, железная логика, не так ли?
Dieser Bericht verspricht der Meilenstein schlechthin zu werden. Выход этого доклада обещает стать переломным моментом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!