Примеры употребления "Stamms" в немецком с переводом "племя"

<>
Das ist ein Treffen eines Stufe Drei Stamms. Это классическая встреча племени Уровня Три.
Der Vertrag von Fort Laramie verlangte, dass mindestens drei viertel des Stamms unterschreiben müssten um Land abzutreten. Договор Форта Ларами требовал, чтобы как минимум три четверти племени подписались для заключения сделки.
Sie verpflichten sich dem Stamm. Они вкладываются в племя.
Was ist nun ein Stamm? Что же такое племя?
Die Stämme verloren Millionen Morgen. Племена потеряли миллионы акров.
Und so bilden Menschen Stämme. Итак люди формируют племена.
Nicht alle Stämme sind gleich. Не все племена одинаковы.
Sie sind hier in Stämmen. Прямо здесь и сейчас вы являетесь частью племен.
Werden Ihre Stämme die Welt verändern? Изменят ли ваши племена мир?
Sie alle sind Mitglieder in Stämmen. Каждый из вас член племени.
Sie sind alle Mitglieder in Stämmen. Все вы являетесь членами племен.
Ich nenne es die Idee der Stämme. Я называю это идеей племен.
Wir alle bilden Stämme, alle von uns. все мы формируем племена, буквально все.
Menschen, die weltverändernde Stämme bauen, tun das. Понимаете, именно это делают люди, строящие племена, которые меняют мир.
Sie interessieren sich für die Leute im Stamm. Любопытны к людям в племени.
Stämme der Stufe Vier können bemerkenswerte Dinge vollbringen. Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи.
Vor langer Zeit herrschte ein großer Krieg zwischen Stämmen. Давным-давно, шла большая война между племенами.
Man erkennt sich, wenn man jemand von einem Stamm begegnet. Всегда понятно, когда вы сталкиваетесь с кем-то из племени.
Hoffentlich vergrößern Sie die Reichweite der Stämme, die Sie haben. И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
Und innnerhalb dieser Stämme wird fast all unsere Arbeit erledigt. И именно внутри этих племен делается вся работа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!