Примеры употребления "Sonntagen" в немецком

<>
Außer an Sonntagen stehe ich normalerweise um 7 Uhr auf und gehe um 11 ins Bett. Кроме как в воскресенье, я встаю обычно в семь утра и ложусь спать в одиннадцать вечера.
Er spielt jeden Sonntag Golf. Он играет в гольф каждое воскресенье.
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Aber das erst am Sonntag. Но это было только в воскресенье.
Am Sonntag werde ich abreisen. В воскресенье я уезжаю.
Ich reise am Sonntag denn Тогда я поеду в воскресенье.
Nächsten Sonntag habe ich Zeit. У меня будет время в это воскресенье.
Gestern war Sonntag, nicht Samstag. Вчера было воскресенье, а не суббота.
Musst du am Sonntag arbeiten? Тебе обязательно работать в воскресенье?
6. - War das ein Sonntag? Шестое - Воскресенье?
Sonntags bin ich nie zuhause. В воскресенье меня никогда не бывает дома.
Sonntags ist er immer zuhause. Он всегда у себя по воскресеньям.
Sonntags spiele ich oft Tennis. По воскресеньям я часто играю в теннис.
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. По воскресеньям библиотека не работает.
Unser Kindermädchen hat sonntags Ausgang. У нашей няни в воскресенье выходной.
Lassen Sie uns mit Sonntag beginnen. Начнём с воскресенья.
Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche. Я хожу в церковь каждое воскресенье.
Der Sonntag folgt auf den Samstag. Воскресенье идёт после субботы.
Möchtest du am Sonntag Tennis spielen? Хочешь в воскресенье сыграть в теннис?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!