Примеры употребления "Sollen" в немецком

<>
Sie sagen, wir sollen baden. Они говорят нам принять ванну.
Sollen wir es uns ansehen? Давайте посмотрим?
Was sollen wir heute tun? Что будем делать сегодня?
Nun, wohin sollen wir gehen: Что же делать?
Es hatte komisch sein sollen. Он хотел, чтобы это было смешно.
Mit welcher sollen wir anfangen? С которой начнём?
Was sollen sie dann machen? Что им делать дальше?
Aber wo sollen wir anfangen? Однако с чего начать?
Welche Geschichte sollen sie erzählen? Что вы хотели бы, чтобы они рассказали?
Du hättest den Film sehen sollen. Тебе стоило посмотреть фильм.
Und was sollen wir dagegen tun? Так что же нам с этим делать?
Sie hätten ein Bild bringen sollen. Надо было взять фото с собой.
Was sollen wir ihm dann sagen? Что мы ему ответим?
Wie also sollen Kinder Statistken erstellen? Как так получается, что дети могут это просчитывать?
Warum Europas Grenzen geöffnet werden sollen Повод открыть границы Европы
Wie groß sollen die Regionen sein? Сколько нужно?
Was sollen wir denn jetzt tun? Ну что же делать теперь?
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. Тебе стоило прислушаться к его совету.
Wie sollen wir "absolute Bedürfnisse" definieren? Как определить "абсолютные потребности?"
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Вам стоило прислушаться к его совету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!