Примеры употребления "Schul" в немецком

<>
Переводы: все280 обучать59 обучаться1 другие переводы220
Morgen ist der letzte Schultag! Завтра - последний день школы!
Ich habe ihr Schulgeld bezahlt. Я платила ее школьные взносы.
B. staatlich subventionierte Konfessionsschulen fördert. По мнению Сена, это вызывает сожаление, так как в результате приводит к тому, что люди, которым присуща своя идентичность, например, религиозного или культурного характера, ставят ее, как наивысший приоритет, над всеми другими, в то время как важно, чтобы дети расширяли свои интеллектуальные горизонты.
Sie besuchte die Berufsschule für Buchhaltung. Потом в профессиональное училище на бухгалтерский учёт.
So als müssten wir Schulgeld zahlen. Мы все платим за обучение.
Sie haben in dieser Schulstunde geschlafen. Вы проспали тот урок.
Die Schulzeit war für mich wirklich hart. Мне было очень тяжело в школе.
Von 14 sind nur zwei davon in Schulgebäuden. Их всего 14, но только две из них размещаются в школьных зданиях.
Die Schulsysteme überall sollten anstreben, dreisprachige Bürger hervorzubringen. Целью школьных программ всех стран должно быть воспитание граждан, знающих три языка.
Sie haben keine Schulbildung, sind arm und krank. Они невежественны, бедны и больны.
Sinkende Zahlen von Einschreibungen in Handelsschulen sind das zweite. Уменьшающийся набор в ПТУ и техникумы - вторая жертва.
Und ich war niemals an einer Hochschule für Gestaltung. Я никогда не ходил в школу дизайна.
Wenn jetzt der Schulleiter hereinkommt, verliere ich den Job. Если вдруг зайдёт директор - я останусь без работы.
Wenn Sie das glauben haben Sie Ihre Schulzeit vergessen. Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе.
Achthundert Millionen Menschen fehlt es an einer grundlegenden Schulbildung. Восемьсот миллионов человек не имеют даже начального образования.
Mein Vater hat uns oft von seiner Schulzeit erzählt. Мой отец часто рассказывал нам о своих школьных годах.
Frau Dewey ist eine Lehrerin in einer texanischen Grundschule. Мисс Дюи - учитель младших классов в школе в штате Техас.
Dieses Ding wurde Schulleitern für 900 Doller das Stück verkauft. Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку.
Wir müssen die Haltung gegenüber Jungen in der Grundschule verändern. Мы должны изменить наши взгляды по отношению к мальчикам в начальных классах.
Und wissen Sie, sie hatte diesen Blick der alten Schullehrer. И вы знаете тот пронзительный взгляд старого учителя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!