Примеры употребления "Sauerstoff" в немецком с переводом "кислород"

<>
Переводы: все90 кислород83 другие переводы7
Es war Verschwendung von Sauerstoff. Растрата кислорода.
Ohne Sauerstoff kann man nicht leben. Жить без кислорода невозможно.
Wir haben sieben Tonnen Sauerstoff verloren. Мы потеряли семь тонн кислорода.
Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff. Вода состоит из водорода и кислорода.
Es wird durch Sauerstoff und Silikate verbunden. Он опутан кислородом и силикатами.
Währenddessen messen wir seinen Sauerstoff- und Energieverbrauch. А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt. Вода состоит из водорода и кислорода.
Stromatoliten waren die ersten, die Sauerstoff ausatmeten. Строматолиты первыми стали выделять кислород.
Wasser ist eine Verbindung von Wasserstoff und Sauerstoff. Вода - соединение водорода и кислорода.
Sauerstoff, Wasserstoff und Zink haben ihre eigenen Signaturen. Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк.
Mit Licht und Sauerstoff wuchs auch das Leben. Жизнь развивалась по мере того, как становилось все больше света и кислорода.
Und bei diesem Prozess verbrauchen sie den ganzen Sauerstoff. И в процессе они используют весь кислород.
Der Stoffwechsel bindet den Sauerstoff, um Energie zu gewinnen. Кислород связывается в процессе метаболизма, наш организм использует его в качестве источника энергии.
Und darunter ist die Temperatur, und Atmung und Sauerstoff. Ниже - температура, дыхание, кислород.
Es atmet Sauerstoff ein, so wie wir es tun. Он вдыхает кислород так же, как и мы.
Er wurde zersetzt und nahm Sauerstoff aus der Luft. Он разложился, забрал кислород из воздуха,
Und da war es an der Zeit, Sauerstoff reinzulassen. Для нас это было временем добавить кислород.
Wir geben Wasser auf seine Kiemen, wir geben ihm Sauerstoff. Мы льём воду ей на жабры, даём кислород
Aber in Wirklichkeit hatte er am meisten Probleme mit dem Sauerstoff. Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода.
Okay, bis 3000 Meter ist das mit dem Sauerstoff kein grosses Problem. Ну да, до 3000 м, особой проблемы с кислородом нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!