Примеры употребления "Richtige" в немецком

<>
Habe ich das richtige ausgewählt? Выбрал ли я самую лучшую?
nicht die richtige Reaktion war. Надеюсь, это убедит вас в том, что "Ага, конечно" было неправильной реакцией.
Was ist der richtige Ansatz? Как подступиться к этой проблеме?
Welches ist der richtige Ansatz? Какой из этих подходов наиболее подходящий?
Es ist der richtige Moment: Это случилось своевременно:
Aber der richtige Zeitpunkt ist wichtig. Но временные сроки имеют большое значение.
Was ist die richtige Reaktion darauf? Что обычно на это говорят?
Das ist also der richtige Weg. В этом направлении и надо действовать.
Vielleicht ist das der richtige Weg. и пожалуй, именно таким путем мы этого добьёмся.
Das richtige Maß für Armut finden Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности
Dann erleben Sie eine richtige Savanne. смогут увидеть, что такое саванна на самом деле.
Alle Marker zeigten in die richtige Richtung. Все показатели здоровья улучшились.
Denn es ist nicht der richtige Zeitpunkt. Потому, что сейчас не подходящее время.
Wachstum durch Export ist der richtige Weg. рост за счёт экспорта - это как раз то направление, в котором нужно двигаться.
Zunächst einmal brauchen wir das richtige Gerüst. Во-первых, нам нужна подходящая система взглядов.
Man muss jedoch das richtige Werkzeug haben. Но для этого нужны подходящие инструменты.
Die Herausforderung ist, das richtige Gleichgewicht zu finden. Вопрос в том, как достигнуть равновесия.
Ist Ancelotti die richtige Person für die Aufgabe? Анчелотти - хозяин положения?
Und das geht bestimmt in die richtige Richtung. Очевидно, это так.
Dieses Überlappungsmodell ist das Richtige für die Zukunft. Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!