Примеры употребления "Prozent" в немецком

<>
30 Prozent unserer Haushalte spendeten. 30 процентов американских семей пожертвовали деньги.
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Wir lagen 25 Prozent daneben. У нас была погрешность в 25 процентов.
Wir müssen 100 Prozent anstreben. Мы должны стремиться к ста процентам.
Ein Prozent setzt das Häkchen. Один процент ставит галочки.
Das MBI fand 83 Prozent. MBI нашла 83 процента.
50 Prozent geht auf ihr Spielzeugkonto. 50 процентов - на счет игрушек.
Tatsächlich sind es eher fünf Prozent. На самом деле, это около пяти процентов.
Es ist 28 Prozent bei Organspenden. В случае пожертвования органов, предел оказался равен 28 процентам.
Zwei Prozent sind auf Stufe Eins. Два процента - на Уровне Один.
Sie tippten auf nur 1 Prozent. И они ответили - 1 процент.
98 Prozent der Fälle sind Kleinigkeiten. В 98 процентах всех дел это проще простого.
Das ist 1 Prozent pro Jahr. Выходит один процент в год.
Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr. Рост - 6 процентов в год.
Es erreichte ein bis zwei Prozent. Они достигли показателя от одного до двух процентов населения.
In den 1900ern vielleicht ein Prozent. В 1990-е - может, один процент.
Die Produktion war 20 Prozent erhöht. Производство увеличилось на 20 процентов.
43 Prozent der Spieler sind weiblich. 43 процента геймеров - женщины.
Gewaltiger Wachstum mit 3,3 Prozent. Невероятный рост в 3,3 процента.
Nicht nur eine, sondern 50 Prozent. Не одну женщину, а на равных - 50 процентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!