Примеры употребления "Proteine" в немецком

<>
Переводы: все102 протеин43 другие переводы59
Proteine sind Ziele für Medikamente. Белки - это цель медикаментов.
Gene senden Instruktionen, Proteine zu bilden. Гены посылают указания для выработки белков.
Im Inneren gerinnen die Proteine - dieses Gluten. Внутри, белки - клейковина - сворачиваются.
Seine Komponenten sind nur Wasser und Proteine. Он состоит только из воды и белка.
Sie brauchen Proteine für Muskeln, zur Erholung. Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты.
wie bestimmt die DNA das einfachste aller Proteine? как ДНК определяет самый простой из белков?
Man kriegt Proteine sowieso aus jeder Art von Lebensmitteln. Вы всё равно получите белки из любой пищи.
Die meisten Leute glaubten, dass es die Proteine waren. Большинство-то считало, что это белки.
Proteine, die Dinge wie die Bewegungen der Ionenkanäle steuern. Эти белки управляют процессами как движение по ионным каналам.
"Don", sagte ich, "was zum Beispiel sind nachhaltige Proteine?" "Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
Die Proteine müssen sich einrichten, stärken und fest werden. Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться.
Denn seit Jahrzehnten sind die Auslöser bekannt - drei Proteine: Десятилетиями известна причина этого злокачественного образования.
So gibt es heute viele Bakterien, die menschliche Proteine produzieren. В результате многие бактерии в настоящее время производят человеческие белки.
Medikamente binden sich an Proteine und schalten sie ab, etc. Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие-то другие действия.
Das neue Bakterium mit dem Spitznamen "Synthia" repliziert und produziert Proteine. Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
Sie können sie sich wie kleine Proteine vorstellen, die wie Solarzellen sind. Можно представить их как молекулы белка, которые похожи на фотоэлементы.
Diese Projekte sind großangelegte, rekonfigurierbare Roboter - zweieinhalb bis vier Meter lange Proteine. Это проекты - крупномасштабные реконфигурируемые роботы - 2,5 и 3,5 метровые белки.
Mehr Proteine, als die Familie eines Jägers essen konnte, bevor sie verrotteten. Большее количество белка, чем охотничья семья могла съесть прежде, чем он испортится.
Tatsächlich enthalten alle unsere verarbeiteten Lebensmittel mehr Proteine als wir uns bewusst sind. Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать.
Das Herstellungsrezept dieser Filme nutzt die Tatsache dass Proteine sich sehr geschickt verhalten. В рецепте, как сделать плёнку, используется тот факт, что белки сами по себе работают очень умно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!