Примеры употребления "Patient" в немецком с переводом "пациент"

<>
Переводы: все530 пациент511 другие переводы19
Hier ist ein lebendiger Patient. Вот живой пациент.
Der Patient war im Mittelpunkt. Все внимание было на пациенте.
Der Patient ist im Krankenhaus. Пациент в больнице.
Der Patient hat das Recht Пациент имеет право
Dieser Patient hat keine Wahnvorstellung. Пациент не бредит.
Patient B hat eindeutig mehr gelitten. Ясно, что Пациент Б страдал больше.
Das wichtigste, der Patient, fehlt jedoch. Но одной важной детали не хватает - самого пациента.
Der Patient ist in kritischer Verfassung. Пациент находится в критическом состоянии.
Der Patient liegt auf dem Totenbett. Пациент в агонии.
Fast kein Patient kann geheilt werden." Практически все пациенты неизлечимы."
Der Patient ringt mit dem Tode. Пациент в агонии.
"Das ist ja furchtbar.", sagt der Patient. "Это ужасно", - говорит пациент.
Das ist ein Patient, ein einziger Datensatz. И это один пациент, один набор данных.
Sehen Sie, das ist ein bevollmächtigter Patient. Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования.
Nicht jeder Patient hat das Recht zu entscheiden Не каждый пациент имеет право решать
Dieser Patient hat ein Gerät, namens Implanted AngelMed Guardian. а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель.
Der Patient wurde über mögliche Notwendigkeit der Prothese aufgeklärt Пациент будет осведомлен о возможной необходимости протеза
So fühlt man sich als Patient in einem Krankenhaus. Вот что означает быть пациентом в больнице.
Als mein Ritual anfing, wurde dieser redselige Patient allmählich still. И когда осмотр начался, этот очень разговорчивый пациент начал замолкать.
Wir dachten, ein Patient würde den Zusammenhang auch gerne verstehen. Мы подумали, что и пациент захочет узнать ситуацию также хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!