Примеры употребления "Parabel" в немецком

<>
Переводы: все9 парабола8 притча1
Also machten wir eine zweite Parabel. И проделали вторую параболу.
Wenn er oder sie also will, dass Sie die Parabel, die Sie gerade sehen, in Bezug zu ihrem wahren Leben in Dallas setzen, dann ist das möglich. если он или она хочет, чтобы вы связали наблюдаемую притчу с Далласом, с реальной жизнью, они могут это сделать.
Wir entwickelten einen Weg, eine Parabel in individuelle Blütenblätter zu unterteilen, die der Sonne folgen würden. Мы задумались над способом разбить параболу на отдельные лепестки, которые бы отслеживали движение солнца.
Und nach dieser ersten Parabel sagte der Doktor, dass alles wunderbar sei, er lächlte und wir sagten, Los! И после этой первой параболы, знаете, доктор сказал, что все отлично, он улыбался и мы сказали давай.
Wir hatten eine Presskonferenz und kündigten unser Vorhaben an, eine Zero G Parabel zu machen - ihm 25 Sekungen der Schwerelosigkeit zu geben. У нас была пресс-конференция, мы объявили намерение проделать одну параболу при нулевой Г - дать ему 25 секунд нулевой Г.
Und in dieser Firma baute ich Parabeln nach. И это была компания, где я строил параболы,
Und wenn alles gut ging, wollten wir drei Parabeln machen. И если все пройдет хорошо, проделать в общем три параболы.
Ich schloss mich einer Schmiede an, Ich erinnere, wie ich in eine Schmiede ging, die Parabeln und Stirlingmotoren baute. я выбрал мастерскую, я помню, как я приходил в эту жестяницкую мастерскую и создавал параболы и двигатели Стирлинга.
Ich hatte gerade Trigonometrie in der Schule belegt und lernte dort über Parabeln, und ihre Fähigkeit, Lichtstrahlen in einem Punkt zu konzentrieren. Я только начал изучать тригонометрию в школе, узнал про параболу и как можно сконцентрировать лучи света в одну точку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!